Poet Stephen Gill: A Dreamer of Peace

Aju Mukhopadhyay

 

Poets are often dreamers. No wonder that Stephen Gill, born at Sialkot, Punjab, in undivided India, who spent his innocent childhood days with nightmarish experiences during the turbulent communal disharmony in New Delhi, has ever been concerned about the sordid human nature all around us, about the ever failing human attempt to achieve peace, would remain a dreamer throughout his life.

       During his teens Stephen lived in Karol Bagh, New  Delhi which was then torn between marauding communalists, where riot, arson, loot, rape and killing were the orders of the days, not mainly because of religious bigotry, for that was not the immediate cause, but for the rage of communal fury systematically aroused in them by the so called cunning rulers who followed the grand policy of divide and rule for years. Not only in the capital was the fire raging, it was almost verywhere, specially in the border areas like Punjab and Bengal. What the poet experienced in his childhood in 1947 was a minor part of the mammoth of communal disharmony in all aspects of life. The most virulent type of arson, rape, riot, killing and other cruelties of goons with silent or supportive police inaction was enacted earlier in the great Direct Action Day on 16th August 1946 in Calcutta. The leaders were bewildered, helpless and hopeless; they wished for the partition only to rule in divided States.

       However, the history is very long and disputed, at least by the historians, as to who played what role during those days. ‘This is the realm or condition of the “dead people”, those who have rejected spiritual values by yielding to bestial appetites or violence, or by perverting their human

intellect  to  fraud or  malice against their fellow men.  As subject matter it is the lowest,  ugliest,  most materialistic of the whole poem.’ --  wrote Archibald T Mac Allister in his introduction to the Inferno, the first part of the immortal poem, The Divine Comedy, by Dante Alighieri.

       It was a living inferno around him. In the prefaces to his two adored books of poems, Shrine (1999) and Songs before Shrine (2007), Stephen Gill has reported his childhood experiences of  the  riot torn New Delhi at length which to a great extent became the basis of his poetic

expression and the cause for his Peace Project. So important incidents and experiences, which formed the material foundation of his Shrine, need some elaboration:

 

The anticipation of danger lurking in the air all the time killed me piece by piece with the unseen sword of the distress of my mind. (p.17)..

My trust in humanity was shaken so badly in those days that I had to struggle with myself patiently for a long time to recover it. (p.14)

       To flee from the choking condition he got a job after frantic efforts in Ethiopia and left the country for it. After some time he shifted to England and then to Canada after securing a part-time job with prospect of further studies:

       In Ethiopia, as in India, I had dreams of being chased and soldiers shooting people for no reason, while I was trying to escape. I had difficulty in falling asleep that afflicted my life from the days of the riots. Those nightmares followed me in Canada. (p.18)… In Canada, “for the first time I found pride and freedom in the expression of my beliefs openly.” (p.24)

       Besides some well known personalities like Jesus Christ, H. G. Wells and George Bernard Shaw, the cultural atmosphere of Canada “nourished the plant of my outlook and the literature I am producing.’ (p.26) -- wrote the poet. Praising Canada he said, ‘Canada is the best example of co-existence of a society of diverse cultures and faiths.’(p.25)

       Through the preface we know that he wished to remain in the community of Christians for safety but his father did not feel alike. We  come to know of the poet’s disappointment when he realized that being a Christian would not automatically attract the help of his fellow religionists and that in fact they were never a target of the warring groups. So fear only consumed him. No life threatening attempt was made on his family. Though thepoet has not been nostalgic about his birth place or the religion of the country he was born, he has literary links galore with it. In the context of his condemnation about the happenings in India around 1947, one has to consider certain facts which affected India for centuries. Incidents of 1947 were the cumulative effect of such happenings.

       It is to be remembered that for more than thousand years this country was looted and ravished by barbaric forces coming from across the borders. It is to be remembered that Hinduism is not an abode of polytheism only but of monotheism too, that the Vedas taught the world everything about the essence of the divine before few recorded religions showing any sign of sublime spiritual identity of God, that in spite of diverse faiths Indians were culturally united throughout the ages, yet accepted all other incoming people and their faiths to coexist in their country, that large numbers of Indian people were converted,forcibly or otherwise by other religions and rulers, that it is India and its people who in spite of all onslaught of barbaric waves have not vanished like in many Western countries, rather absorbed all other cultures in its body and has been progressing to stand almost equal to any other culture and civilization. No Indian calls people of other faiths infidels or idolaters though worshipping a man’s image or name too is idolatry. In the integral culture of India all other cultures and peoples are included. India waits with her spiritual gift for the world to lead it to perfection in future, as envisioned by Sri Aurobindo and the Mother.

       The poet writes in the same preface of Shrine, ‘It is still an enigma for me how people who appear to be normal in their everyday life turn into animals in the name of their religious creed. Is it from Satan or in the blood?’

       It may be answered that it happens when religion in its lower strata divides. It is the same strata which forces and allures people to convert from their own religion to the others so that the converted enlarge the body of the other religion. It is the voice of Satan which says that one religion or one faith is at the pinnacle of man’s spiritual flight, only one person acts as the savior of the mankind. And somewhere the Satan asserts that anybody who does not believe its creed is infidel, he should be punished. Not all the scriptures tell the same thing. At the higher level religion becomes a worship of the white spirit, the absolute. In it there is no division, no tendency to proselytize. The tendency to proselytize is the ill gotten child of the religion at its lower strata.

       Partition stories have been written in some books. Remarkable among them are Tamas by Bhism Sahani, Train to Pakistan by Khuswant Singh and Freedom at Midnight by Dominique Lapierre and Larry Collins. It may be said that the disastrous partition could be avoided in 1942 when Sir Strafford Cripps offered Dominion Status which at first was accepted by Nehru and C. Rajagopalachari but rejected by Gandhi. Sri Aurobindo sent his personal messenger to the then leaders advising to accept it. Instead, Quit India movement was begun which proved to be full  of  violence  and  the  truncated  freedom came as it would voluntarily come, under the helpless condition of the British. It was the example of

another Himalayan blunder of Gandhiji, who at last pleaded for partition though not over his body.

       The ill feeling continues, illustrated by the post-Godhra incidents in Gujarat in 2002, widely publicized by the media though we are not yet clear about the Godhra incidents. The macabre incidents continue to happen in Bangladesh from time to time ever since the first partition and their independence with Indian help in 1971 and beyond. There is hardly any writer or medium to tell us the actual position except one Taslima Nasrin telling us the facts in such work as her novel, Lajja, for fear of being marked as non-progressive. The exodus of Bangladeshi people, actually Indians, continue from their motherland on the ground that the majority were converted to another religion gradually, now forming the majority of the population there. It is a shame that such work based on facts has been marked as un-Islamic by the fundamentalists. The Bangladeshi writer is being hounded in Free India.

       Stephen Gill is highly conscious of all such incidents of terror throughout the world including in Somalia, Bosnia, Rwanda and Lebanon. His heart bleeds with the bleeding of the tortured people of Asia and Africa. He has become very sensitive to such incidents whereby man loses right to freedom and honour of life. His poems are replete with his heart’s pouring of sympathy for the poor and the down trodden. His childhood memories are rife in his poems:

 

In the lap of

unruffled solitude

I hold the book of memories. . . .

open my inner eyes

to the fruits

of pains and pleasures. (“Journey”)

 

I have planted in my yard

the trees

which give the fruits of pain,

tear, loneliness

and self destruction. (“Legacy”)

 

       He finds devastation all around:

 

Bodies rotting in ditches

or dumped with the garbage.

Bodies washing up

onto the beaches. . .

All lie here

like the mowed grass on the lawn.

Who are these faces

on whose eyes and cheeks

drops of blood

glitter like pearls. (“A Familiar Scene”)

 

I have gazed

into the graveyard of their eyes. . .

In the furnace

of their helplessness

they burn themselves . . . (“Refugees”)

 

       Like a master social worker and sympathetic psychiatrist he finds out in “Slavery”, ”A Heroin Addict”, ”Abandoned” and “Amputee” the reasons why a person becomes a murderer, another a drug addict, a boy devil and an innocent girl worse than a harlot. For example,

mark the following expressions:

 

He comes from a home

where

neglect and desertion

were common. (“Abandoned”)

 

The years of abuse

has damaged the delicate nerves

of her relationship with God,

men and herself. . .

Scenes of childhood lock her

behind the barbed wires

of her fragile hopes. (“Amputee”)

 

       Though he has immense hope from Democracy, he finds it maimed as autocrats rule the roost. Muscle is more powerful than sane voice of wisdom, as we find in “Lotus of Freedom”, “Seed of Democracy” and “The Ballot has Muscles.” In the poem “Who Runs Our World”, Gill shows

that politics, money and blood run our world. With a sympathetic heart, social concern and unending inquisitiveness the poet finds hopelessness as the presiding deity of the time:

 

Year after year

the same concerns.

Life comes back to life. . .

The future seems crumbling

in a fog of sands. (“Year after Year”)

 

Every year the same act is repeated:

Only calendars become new.

Some cards are traded

some feasts are arranged.

This is not a change. (“On the New Year”)

 

In this valley of sand

not all that we see is true:

only the gossip. (“A New Canadian in Toronto”)

 

       Science, technology and commerce have done miracles in the material world but have not helped mankind’s elevation to any higher plane of life:

 

I am the father of conflicts,

engulfed by the devils of technology. . . .

Dreams open their windows

to let in the breeze of repose

but the hands of commerce

frustrate their attempts

by polluting surroundings

with the acid rains

of rush. . . rush. . . rush. (“Twentieth Century Says”)

 

       The poet’s hope, it seems, has been crushed

:

It is easier to carve a god

out of stone

than to curve a being

out of human. (“In My Books”)

 

      But he has hopes in the will of masses

:

Like a thunder

I fuse into the clouds.

When I drop

even the earth yields.

Cruelty cannot kill me. (“Will of Masses”)

 

       The poet often speaks biographically:

 

The immigrant in me

talks of the days. . . .

Those painful shrieks

hidden in his blood

stagger at night. . . .

The Canadian in me

works harder day after day

to pay his bills

hoping one day

he would be free. (“Tenants in Me”)

 

       But the poet is quite sure to stay on in his country of refuge, where he has found comparative peace and security. He refutes the charge that he is an intruder for he knows that exodus and resettlement are part of the human routine throughout the history. Have not the Whites settled in new-found lands driving out the original inhabitants? If he is asked to go back,

 

Where would the whites go?

How about Mohawks and Inuit?

If you know Canadian history! . . .

Do not tell me to go anywhere,

my friend.

This is our land

where our father lives.

We are all in exile. (“Go Back”)

 

Saying this he adds,

 

. . . the world has become a village

where no one is an island to self

any more

any more. (ibid.)

 

       Some of the autobiographical poems are quite intimate

where the poet looks at himself in retrospect:

 

Under

the brow of the cloudy skies

those deep eyes

dropped the dew of innocence

on the wings of my guilt

which I carry still

while searching for Me. (“A Handshake”)

 

       In a similar poem we find the faint echo of romantic love, as if with himself again in “Peace of Mind”, where he says that Whenever I think of you/ lightning thunders/ in the lonesomeness of my retreat.

 

      Stephen Gill says that  Poetry is to present my vision and my concerns, and to conceive peace in a peaceful way. The compelling

influence of my crusade is peace that is beauty; the peace that is creative, the peace that makes life meaningful,” the poet writes in the preface to Song Before Shrine but it ever eludes him:

 

For a long time

I have been hearing

the dove of peace will be freed

shortly. . .

progress has been made. . . .

our homes now better adorned

with thorns of hatred

a few more nuclear bombs

remains to be developed

and contested

man is to breathe his last

in the smoke. . . (“The Dove of Peace”)

 

Earlier in the Shrine he wrote:

 

Our rulers talk of peace

but it is futile

when nuclear powered marines

sail over breasts of the oceans;

missiles look down like hawks

and neutrons

make fun of every life. (“Talking of Peace”)

 

It seems really a fun to seek peace here. What he witnessed and experienced, kept such an indelible mark on the pages of his memory that he never forgets them. In “I Have Seen” he writes about his experiences about all sorts of human failings, treachery, debauchery and infidelity. He

remembers,

 

Famished walking skeletons

bodies resting unshrouded

forlorn infants and old

sad sighs of the sisters. (“I have Seen”)

 

       Even  In many aspects/ mosquitoes  excel humans. They are happy sea-waves/ also honest and brave. (“Ode to Mosquitoes”)

A child ever wails to get new things and remains ever hankering after new desires, so the poet finds, It is man’s fate/ to chase pleasure

as do toddlers. (“Man is Ever a Child”)

 

       Peace is an enigmatic being to him: In “Evening of Harmony” he says,  Beyond those solitary church towers /I see the sun of harmony sinking…  In “ and Peace” he complains:

You’re a will-o’-the-wisp

a chain of onion layers

mysterious, another paradox

you seem cruel and flippant

or just an image to believe.

 

       Again:

The sinking sun shines close by

while empty stomachs hold the mast.

No Christ

Appears to appease the savage sea.(“Rays of

Harmony”)

 

       We remember, Sri Aurobindo said that all problems of life are essentially problems of harmony. The poet here feels that harmony has gone,

 

. . . night of terror

chews peace

in the endless depth

of cultural insanities. (“Evening of Harmony”)

 

       Not only human discordance, environmental pollutants also choke him. He wishes to hibernate,

Away from swarming cities

Stench from pollutants. . . .

where waves no longer roar

distrust has no teeth. (“Let us Hibernate”)

 

        He seeks Nirvana in silence where drops of harmony produce a lullaby (Nirvana): I wish to breathe undisturbed/ away from obnoxious sights.and dusty pride in the march of technology and science. (“In My Own Womb”). He wishes, as a remedy, to invoke the blessings of the

sages. Aren’t they Indian sages? . . . those sages could teach/scheming players/ how to love and live! (“Where are They?”)

       After a long journey with the poet through his poems, do we not feel that peace evades him? Apparently he is frustrated but the poet in him never dies for ultimately he is a seer, ever dreamer of peace. He beseeches Nightingales, Clouds, Dove, Butterfly, Eagle and the Angel to bestow him their special faculties to help him feel ‘the flesh of peace.’ (“If You Lend Me”). In “Idol for My Temple”, a nice poem like many of his, he wishes to borrow vibrations from different aspects of nature to weave the pattern of peace. Wishing, inviting and praying finally gives place to dreaming in “Prince of Peace”, The rays of his presence/ shall unlock the portals/ of human castles. He is sure in “Domain of Peace”:

 

The pulsation of my heart

mumbles to me

that the adders of today

would pave the way

for that glorious dawn

when even thorns and beasts

brighten their faces and eyes

in the panoramic landscape

of harmony. (“Domain of Peace”)

 

       Here we hear a distant echo of the hope for the possibility of a Life Divine on earth as envisioned by Sri Aurobindo, one of the greatest poets and philosophers of the world in his The Life Divine and the largest spiritual epic poem in English language, Savitri. Sri Aurobindo and after him the Mother, his collaborator, caused the descent and emergence of eternal Supramental (a term coined by Sri Aurobindo, meaning the highest spiritual consciousness so far envisaged) light, force and consciousness on earth through integral yoga. They  said  that gradually, as the mankind would be soaked in that consciousness, all discord, disharmony, hatred, competition and inequality would vanish and a life divine shall be established on earth.  These   hopes are not  futile.  They will be real and concrete if we collaborate.  In his long poem,  The Flame, Stephen Gill prays for the deliverance from the ugly disharmony and terrorism. He prays to the divine:

 

To direct my steps

towards the shores of the pure bliss

of your peace

I shall dip in the esoteric stream

that meanders along the woodlands

of my absolute fidelity.

 

       As a poet Stephen Gill has discussed ‘What is poetry?’ in his introduction to books of poems and in interviews, with reference to his own experiences. As a lover of freedom from all traditions and customs in writing poems, for which Japanese medium is the best, he feels that he has poured in his ideas about it in the introduction to Flashes, a collection of Haiku.

       Let us now enter into his theory of poetry. If we take Wordsworth’s definition of poetry, ‘Overflow of powerful feelings’ as emotion in contrast to T. S. Eliot’s definition of it as ‘An escape from emotions’, we come to Coleridge’s ‘Emotions recollected in tranquility’. Though none of these

definitions is liked by Gill exactly, he comes round to the central point of emotion which he names as ‘airy beings’ to be caught in the net of poet’s words. Here he gives poetic talent only 25 per cent credit, rest being given to his labour for selecting words, correcting and polishing, etc. Though he has said by way of reference that poetry is spiritual and psychic experience, he has not dwelt in it much. It is the domain of a yogi-poet, as Sri Aurobindo was, who gave much value to intuitive faculty of a poet and said that there are higher sources of poetry like the Overmind and yet higher levels, mainly in his voluminous treatise, The Future Poetry. After some years of writing poetry, words dropped on to his pen from higher regions. He did not think to write anything during the larger part of his life.

       Gill has given 75 per cent credit to labour in composing a poem but in his long discussion about Haiku he says, ‘I like to be free like nature itself. . . . I do not perceive much creativity in work in which a poet has to struggle to confer to the established norms.’ He makes full and meaningful use of metaphors, sometimes in excess,  in his poems with other ornaments and occasional rhyming;  quite true and spontaneous

expression of the poet. And there lies the beauty of his poems, often with apt imagery. By nature he is a poet with sensitive heart, creative brain and passion for poetry. His family migrated from their home in Sialkot, now in Pakistan, and settled in New Delhi, India. From there the poet sought shelter in Canada after short sojourn to Ethiopia and England. The view point of an immigrant always keeps him alive to his situation in life. His points of view were portrayed in his novel Immigrant. Such things and more he said in his reply to questions by Dr. Nilanshu Kumar Agarwal in an interview. Besides this the poet has made a long discourse on diaspora in this interview. He has made elaborate explanations about immigrants, diasporans, economic refugees and such relevant terms which are eye openers to many, though some may dispute some of his view points. While these discussions are limited to theories, the actual position of first generation diaspora, the pathetic mix of culture in the second generation and its result have been aptly handled by Jhumpa Lahiri in her novel, The Namesake.

       On the basis of his experiences from the childhood and the present socio-politico-economic conditions of the world, the poet has become peace prone. He earnestly wishes to establish a peaceful world order. Not only has he written poems urging peace but edited two volumes of anti-war anthologies of poems. ‘I hope that my writings about peace will cause change in the thinking of my readers’ he has written. He has been writing essays in support of peace. Many poets are involved in it, like Maria Cristina Azcona of Argentina. Many believe that poets are specially positioned in the society to initiate peace process. Peace is, according to him, absence of war or fear of war and bloodshed. But this is negative peace. In yogic parlance peace is a positive force generated in the minds and will of the people. When peace governs the heart of the people, bringing the willingness to achieve it, even at the cost of some conveniences and comforts, peace may dwell among us. The poet is variously engaged in propagating his idea of peace throughout the world through his pen and speech. He is a member and responsible office bearer of many organizations, both social and literary, both Canadian and international.

      Though awards do not exactly signify the merits of a person for obvious reasons, on whom  awards are bestowed from several quarters, may be said to have some real worth. Dr. Stephen Gill, author of more than 25 books including novel, short stories, critiques and essays, of which poetry books number 9, has been chosen by several universities, the world over, for different honours. In 2005 Ansted University, England has appointed him The Poet Laureate. In 1994 he was elected the poet of peace for 1993.

       The poet is very much alive to the world situations.  He often protests, as he has recently done, to the demand for Pakistan’s return to democracy, arguing that there has never prevailed a real democracy. He has been constantly writing, editing and speaking through different media including internet and print media. He is a man vibrant in literature. He has been constantly working for world peace.

 

========================================================

Aju Mukhopadhyay,  a bilingual writer, has written poetry, fiction and criticism. He has 12

books in Bangla and 11 in English. His works have been recognized with awards by such bodies as the

Writers Bureau of Manchester, American Biographical Institute, Poets International of Bangalore,

International  Library of Poetry and some others.