Stephen Gill’s Literary Sensibility
Dr. Nilanshu Kumar Agarwal
Things fall apart; the center cannot hold;
Mere anarchy is loosed upon the world,
The blood dimmed tide is loosed, and everywhere
The ceremony of innocence is drowned;
The best lack all conviction, while the worst
Are full of passionate intensity.(Yeats 211).
A reading of
the aforesaid lines makes us
believe that Yeats reached the nadir of despair in ‘The Second Coming’. Yeats is disturbed by the contemporary sordid and degraded society.
Through the portrayal of this spiritual miasma in ‘The Second Coming’, Yeats
seems to signify that there exists an ethical void in the modern world. The
same mood of inner anguish and despair is also perceptible in the literary works of Stephen Gill, the poet laureate of
Every time there was a stir caused
by the wind, a car on the street, the bark of a dog, or the mew of a cat, we
froze inside our house. Every time there was anything unusual, unseen tragedy
was expected. The nights were nightmares and the days did not bring any hope.
Often the mornings dawned with more lamentable events. It was not easy to sleep
when night after night the ghosts of fear looked straight into our eyes. It
turned into an obsession that afflicted me every minute of every hour that whom
to trust and to take in confidence. Passers-by and neighbors appeared to be the possible
killers. Apparently to me, the dragons of religious terror for minorities roamed around freely (8-9).
This sense of damned insecurity created emotional
stir in the man and the result is the invaluable literary output. It is an
established fact that certain emotional experiences create a unique type of
poetic upsurge in the poet’s heart; poetry blooms when a typical emotion
disturbs the sensitive psyche of the creative artist. In Wordsworth’s view too,
‘poetry is the spontaneous overflow of powerful feelings’. Satya
Dev Choudhary has dwelt in great detail on this
poetic creation:
...when a poet through any source, becomes familiar
with any object or incident-and also some time becomes emotionally involved
with it-- it gets imprinted in his mind. And it, at some occasion with the aid
of his imaginative faculty, bursts out spontaneously in multi forms of expression. This very expression is called a fine piece
of poetic work-whether in versification or in prose (216).
Satya
Dev Choudhary adds: The forceful influence of any object or event on the mind of the poet is transferred into an appropriate
expression with the help of his imagination (217).
The partition fury filled the heart of
Gill with compassion and pity for the humanity and it resulted in the creation
of works like Shrine and
Songs Before Shrine, where his mission is to bring peace to the world.
About this poetic process Gill had told me in an interview that “Poetry is a spiritual and psychic experience. To give
shape to this experience, poets need special knowledge in order to use images,
tones, economy of words and other techniques. To weave a rainbow of beauty,
poets select and adjust words in different combinations.”
This molding of Gill’s poetic voice out of an
emotional experience is somewhat akin to sage Valmiki’s
transformation into an epic poet. About Valmiki’s
metamorphosis, G.B. Mohan eloquently
writes:
The poet transmutes his experience
into a rhythmic verbal pattern of sensuous images and dynamic characters and
the reader, in his turn, translates the pattern into a relishable
experience…The legend about the incident which occasioned the composition of
the epic Ramayana is instructive. When the sage Valmiki
saw on of the Kraunch pair shot dead by a hunter, he
was overcome by sorrow. But his sorrow was transformed into infinite compassion
for human suffering. This was an occasion for his creative imagination to start
conjuring up forms, images and characters. His heart overflowed with creative
compassion which was different from his
personal sorrow. The creative experience occasioned by the contemplation of the
sorrowful incident issued forth in the epic Ramayana…Unless the poet himself is
suffused with rasa, he can not infuse it into his
work. It is evident that this rasa of the poet,which is a contemplative creative experience and not a
personal emotion,is the root of all poetic process
(10).
Mulk Raj Anand
has also written thus about Valmiki’s catalysis:
The story is related that Valmiki
was out one day gathering sacrifical wood and grass
in the forest when he saw a pair of Krauncha birds
joyfully twittering as they sat on the branch of a tree. An arrow came that
very instant from an invisible hunter and struck the male bird, which instantly
fell. The sage was filled with immense grief to reflect that only a moment ago
the poor creature was happily singing, and now it lay dead in the dust, while
its companion fluttered about it shrieking with anguish. Long did the incident
trouble Valmiki’s mind that day,and
the poignant tragedy lay heavy on his heart till he burst out in an ecstatic verse of exquiste
melody and pathos became lost in the forgetfulness of pure bliss (385).
So, the personal experiences of a poet create his
poetic voice. Eliot has also spoken of the necessity of personal emotions for
the true poetic effluence, while discussing the two types of impersonality. In
his essay on W.B. Yeats, Eliot writes:
There are two forms of impersonality: that which is
natural to the mere skilful craftsman, and which is more and more achieved by
the maturing artist. The first is that of what I have called ‘the anthology
piece of a lyric by Lovelace or Suckling, or of Champion...The second
impersonality is that of the poet, who out of intense and personal experience,
is able to express a general truth: retaining all the particularities of his
experience to make of it a general symbol (189).
To be short, certain experiences leave the indelible
imprint on the psyche of the poet and in his creative works, he universalizes
that particular personal emotion. Stephen Gill has done the same thing by
universalizing his traumatic partition experiences. The harrowing tale of
partition riot is eloquently painted by Gill in the following manner:
During these riots, we did not know if there would be
another dawn and when there was, it brought tales of more brutalities. I saw
old people running for help and being pelted with bricks and then burnt alive
while the patrolling police ignored the clusters of misguided zealots who were
in the street in spite of curfews. I perceived death dancing in the eyes of minorities,
heard the cries of infants and read about the butchery of the innocent as if
that was happening in front of my eyes (Gill,Songs
Before Shrine x-xi).
Here, it is pertinent to remark that Gill is not the
only creative artist, who has spoken emotionally about the #### of partition
violence. There are authors like Khushwant Singh and Manohar Malgonkar, who have written about partition horrors that
haunted
The objectivity, detachment and impartiality of Train to Pakistan make the horrors it
describes- a train standing in the station with Sikh corpses from Pakistan,
another packed with Muslims massacred in India-with all their madness and
ferocity all the more convincing, all the more devastating (99).
In a way, this soul-stirring novel presents a
realistic portrait of the bestial horrors, which swept the sub-continent during
that chaotic time. The novel, presenting a pathetic tale of a
Manohar Malgonkar’s A Bend in The Ganges, presents the same feverish strife, caused by
one of the bloodiest upheavals of the contemporary history. K.R.S.Iyengar
in his seminal book Indian Writing in
English has written thus about the novel:
A
Like these two masters of Indian English fiction,
Stephen Gill is also in deep anguish on account of the blood dimmed tide of
partition. To borrow an expression from Hardy, during those days, ‘ancient
pulse of germ and birth/Was shrunken hard and dry.’ What Hardy had said about
the close of the 19th century, is also true a bout
I cannot forget the climate of
‘The weariness, the fever and the fret’ caused by the
naked fury of the partition violence made him sing in full-throated ease the
sickening agonies of the refugees, as is clear from the following lines:
A smoke of uncertainty
surrounds them like fear
and the albatross of loneliness
sits upon them
like a paperweight,
They need every moment
someone to share
the stale banquet of the past:
a ghost
for them that is still real.(Gill, Shrine
76-77)
As is common with any
literary genius, Gill has universalized his personal anguish; because of his
first hand experience of the human
predicament during the partition riots, he has a typical emotional bond with
the suffering humanity. For example, the poet has deep sympathies for the
people of
Around him lay
emaciated rag-clothed kids.
Some have swollen bellies
and some sores on their heads,
hand or feet.
They carry scabies.
Rashes, fever, malaria are common;
medicine is scarce.(Gill, Shrine 74)
In the same poem, the following lines exhibit the
curse of starvation in
On the shoulder of a mother
he sees a dozing child,
ribs staring through flesh.
eyes hardly
open,
are covered with flies.
They have eaten
The leaf of the thorn tree;
now the tree has
nothing
but thorns.(Gill,
Shrine 74)
The tragic predicament of the
kids during the period of rampant anarchy would have made Wordsworth cry for
their lot. Wordsworth had addressed the child as ‘thou best philosopher’, ‘thou Eye among the blind’, ‘mighty prophet’
and ‘Seer blest’. That mighty prophet of Wordsworth has ‘ribs staring through
flesh’ in Gill’s poetry. Gill’s treatment of the starving children fills the
reader’s heart with ‘leaden-eyed despairs’ and gloomy anguish. On account of
his humanitarian outlook and moral bent of mind, Gill has presented the poor
fate of the common folk in several
poems. For example, the following expression from ‘A Familiar Scene’ is sure to
wring tears from the eyes of the readers:
Here is a mother
who moves the corpses
to find her son;
here is the cry of an old man
buried in the cries of the wounded.
Who are these innocents
whom the storm
of cruelty
has extinguished
as if they were candles.(Gill, Shrine 69)
Due to experiencing the holocaust of violence during
the partition days, his heart is full of pity for the wounded civilization. In
fact, the pain experienced during those days is responsible for his creative
urge. In the Preface to Songs Before Shrine, he confesses:
It is the pain of these wounds of
life in
In his poem ‘A Portrait of Today’, the realism of
Gill is evident, when he depicts the terrible phenomenon:
A harvest of artillery
clouds the journey of peace,
engulfing the roof of human security.(Gill, Shrine
91)
An offshoot of the partition violence is the
religious obscurantism, which finds a high emotional treatment in Gill’s
poetry. In the Preface to Songs Before Shrine, he has declared:
Religious mania produces a fire that
would continue burning innocent people….That fire has not solved any problem.
When used for political ends, this fire causes untold devastation. It causes
untold devastation also when innocent citizens, including infants and normal
housewives become fodder to satisfy the hunger of the maniacs…(xix).
The feverish strife caused by this religious
fanaticism has been condemned by Gill in the harshest possible words. For
example, mark the following expression from ‘Religious Fanaticism’:
It leads
the adders of dread
destruction
disdain
and distaste.(Gill,
Shrine 63)
As a result of this obnoxious religious intolerance,
‘the time is out of joint’ and Gill’s denunciation of the beast called man
sometimes assumes Swiftian tones. In the manner of
the great 18th century satirist, the poet anatomizes the ugly social
scene in ‘A Familiar Scene’:
Bodies rotting in ditches
or dumped with the garbage.
Bodies washing up
onto the beaches
like bundles of clothes
or lying discarded in open mass graves
heaped together
in grotesque piles.(Gill, Shrine 68)
The frenzy of religious violence has forced the poet
to believe that this world is not a fit place to live. ‘The plague of
intolerance’ has choked the beauty of the world. In the poem ‘Supplication to God’, the poet is reporting
the debasement of the earth to Him. The man, having ‘higher level of
intelligence’ has devastated the grace of the universe. The poet poetically
paints this scenario:
How sweet melodies are repressed
by the strings of overmastering terror.
The pleasing orchard of
grace
inhales the toxin of gunpowder.(Gill, Songs Before Shrine 7)
The condemnation of religious fanaticism by Gill in
his works is somewhat similar to Amrinder’s Lajo and Taslima Nasrin’s Lajja. While Lajo deals with the
turbulent periods of 1984 after Mrs. Indira Gandhi’s
murder; Lajja
artistically presents the catastrophic
A close perusal of the novels
testifies to the fact that both Amrinder and Taslima are of the opinion that fundamentalism is a
disease, a social evil….The political life of the nation can be made strong and healthy and peace can
be maintained throughout, if the secular outlook is cultivated in the true
sense….we find that the two writers have gone deep into the malaise from which
our whole sub-continent has been suffering, particularly from the day it was
partitioned principally on the basis of different religions (100). What Tapiti Lahiri had said about
these two novels is also true about Gill’s
poetry, he is internally broken due to this social disease pervading the
world in general and the sub-continent in particular.
Due to this depiction of
abysmal sense of chaos in the universe, Gill’s poetry abounds in certain
symbols and images which convey his
emotional anger at the unrestrained ferocity of
‘cold blooded forces/covered with the
skin of fanaticism’. The image of
the reptiles is very frequent in his verse. In the poem ‘Humanity’, reptiles
have assumed human shape:
Reptiles roam in human form
on the barren mountain
of pride
carrying the flag of their empire
of evil.(Gill,
Songs Before Shrine 57).
Similarly in ‘Reptiles’, venomous snakes of racial
discord have crowded his artistic soul. Because of ‘the toxin of hate’ and
‘ulcers of anarchy’, spread by these snakes of racial disharmony, the poet’s
mind and fancy have the numberless images of these reptiles. In ‘the mist of
fancy’, these reptiles have left an indelible impression:
The serpents of racism
form images here in the mist of fancy,
spreading the toxin of hate
to feed the ulcers of anarchy.(Gill, Songs Before Shrine 59).
In one of
his haiku poems too, the image of a serpent is repeated:
Is it rampant
reign of humankind
or the
serpent within
that vomits
the lava of hostility? (Gill, Flashes 30).
In the poem ‘To Humanists’, while bewailing the loss
of humanity even in the midst of poets and writers, the poet again uses the
image of serpent:
I saw her breathing her last
in the gathering of poets
and writers
who
in a frenzy to swallow the sputum
of their selfish serpent
ignore exiled artists.(Gill, Shrine 88).
Another important image in his poetry is the image of
war. Through this artistic image, Gill has denounced the horrors of the war in
the harshest possible terms. In the poem ‘The Gulf Crisis on TV’, he
realistically projects the images of
‘the Patriots intercepting the Scuds’, ‘the showers of bullets’ and ‘the
bomb piercing through homes’. Similarly in ‘Hounds of War’, the poet is sorry
because the specter of war has devastated the harmony and peace in the world:
When
the hounds of war
ravage the bridge of harmony
the melodies of the dove
die under the leaves
of slumbering dreams.(Gill, Shrine 56).
In the same vein, the poem
‘Convictions’ has a number of war images like ‘language of weapons’, ‘the
daggers of hunger’, ‘ditches of gold’, ‘bombs’, ‘spectres
of misery’ and ‘lips of the sword’ etc.
Through these realistic images and symbols, Gill is able to construct a
universe of ‘famished walking
skeletons’, ‘forlorn infants’, ‘mute messages of the eyes’, ‘atrocities never
told’ and ‘souls of the wounded’. In a way, he is a social realist, who has presented
a true picture of the ‘gloomy pages of life’. Due to his social concern, the
poet in the poem ‘Year After Year’ is disturbed by the fact that the common
humanity suffers from ‘heavy taxes’, ‘higher unemployment’, ‘soaring prices’,
‘increase in terrorism’, ‘shortage of
physicians’, ‘violence on the street’ and ‘questions about cancer and
the aids treatments’ etc. The shattered dreams of the common folk are
artistically presented by Gill:
Beyond
The bushes of promise
no castle of vision
nothing shines from the hills.
The future seems crumbling
in a fog of sands.(Gill, Shrine 90).
At the very outset of this
research paper, I had tried to exhibit the indelible impression of partition
horrors on Stephen gill’s psyche. On account of the #### of violence prevalent
in the subcontinent, Gill began to flutter his wings to escape the prison of
suffocation. He was in search of an
I received a good income and the climate of
But Gill considered that ‘
Even in
So, in the beginning of his career at
As an immigrant writer he, however tells of the
difficulties in making his voice heard. Like many others, (and as his
protagonist in Immigrant), Gill suffers in a marginalized existence...(117).
His novel Immigrant
depicts the tangling problems which a newcomer to
In an interview given to Jaydeep
Sarangi, Gill had himself confessed:
Every piece of my writing is my child and every child
inherits some traits of his or her father. Like any writer, I need material for
the construction of my house. The closest place to collect that material is
from the field of my own life….It is true that Reghu Nath goes to a University as his Creator goes, and he is
from India as his creator is. It is true that
Immigrant has my blood-it expresses my philosophy on several aspects (164-183).
To be very precise, through
the character of Reghu Nath
in the novel, Gill has elaborated the emotional theme of racial prejudice.
Here, it will be proper to remark that there are a number of novelists who have
portrayed these themes of racial antagonism, East West encounter and alienation
in a foreign country. E.M.Forster’s A Passage To India, Paul Scott’s The Jewel in the Crown and Raja Rao’s The Serpent
and the Rope are some other important
novels, which also talk about this racial prejudice.
In Immigrant, the novelist has exhibited the strained relationship
between East and West by explicating ‘the hopes and the fears and the struggle
of a newcomer from Indian setting in
The protagonist of the
novel, Reghu Nath, encountered
this reality of the racial discord when the receptionists, in the beginning of
the second chapter “made no attempt to carry on a conversation… whereas he was
anxious to discuss many things with them” (9). He came to
He had heard that people in States
and
Reghu had
never been able to express his feelings of love to girls in
However, the dreams of Reghu are
dashed as he finds numberless problems
in acclimatizing himself to an alien culture. For example, he was asked to
telephone the head of the department for an appointment before leaving the
University. As he was not aware of the telephone manners, he hesitatingly
dialed the number and the call was answered by a lady Professor in ‘unintelligible
English.’ He thought “his student life would be tragic if everyone spoke as she
did” (12).The future looked disastrous to him because of this language barrier,
created by his ignorance of ‘the accent or colloquial expression of English
speaking countries.’
Then entering the registration hall, Reghu Nath felt uncomfortable because he found that everyone
except himself was in an informal dress. The novelist paints the predicament of
Reghu thus:
He had come in his business suit, as
was the custom of his own country’s intelligentsia, who appeared in public
well-groomed. He seemed to be the centre of attraction because of his clothes,
obviously not tailored in a North American style, and also because he was wearing them in stuffy
suffocating weather (13-14).
In D.Parmeswari’s
view, “Reghu… experiences a cultural shock, the one that he could least digest
(137).” The traumatic experiences of Reghu Nath in
After all my time in England, I
still had that nervousness in a new place, that rawness of response, still felt
myself to be in the other man’s country, felt my strangeness, my solitude. And every excursion into a new part
of the country-what for others might have been an adventure- was for me like a
tearing at an old scab (13).
Here, it is pertinent to say
that the writers of Indian Diaspora represent in their writings the
psychological problems of dislocation and displacement faced by the immigrants
in alien lands. According to Abdul Shamim A.Khan, “The Diasporas also face cultural dilemmas, when there
cultural practices are mocked at and there is a threat to their cultural
identity (64).” Ranu Uniyal
has also analyzed the theme of Diaspora in the following manner:
Writers from the Indian
Diaspora reflect the yearning and the anxiety of many men and women who
continue to feel marginalized and disadvantaged in the developed societies.
Subject to racial bias, treated as objects of ridicule because of their dress
code, food habits, colour, language and the spoken
English, writers tend to expose injustice and inequity through their works
(48).
Stephen Gill’s Reghu Nath also finds himself
marginalized and disadvantaged in the new social order. The hydra headed
monster of Diaspora leaves Reghu’s soul wounded. The
forlorn lands are just presenting before him the image of ‘leaden-eyed
despairs.’ In a way, he has fallen ‘upon the thorns of life’; and ‘a heavy
weight of hours has chained and bowed’ his spirits. Gill presents the
tormenting experiences of Reghu Nath thus:
Within a week, Reghu found himself surrounded with many different
problems. Financially, his position was not sound; educationally he did not
know where he was headed; psychologically he was not adjusted to his new
environment. at the University, He found himself in a mess…(15)
Similarly, when he held the
hand of a compatriot, he quickly found out that it was a sign of perversion in
the West. Reghu Nath’s
awkward position is artistically described by Gill in the following expression:
After this incident, Reghu began
to observe others. He never saw a man holding hands with other men. He also
observed men seldom shook hands, a very common practice in his country. This
affected his own habit of shaking hand warmly and frequently (20).
Besides, Reghu had come to the west harbouring romantic
illusions about the place. He had seen an American movie. The dashing hero of
that movie had left an indelible imprint on his psyche. In that movie, the hero
told a girl in the first encounter, “I love you.” The words of the hero
produced the magical effect on the girl; the hero used the same words on
several other girls and every time he had the success in winning the hearts of
the girls. Gill describes Reghu’s imaginary romantic
illusions thus:
He thought it was the way of real life in the west,
particularly in
To be very precise, Reghu Nath had the fantasy of many western girls, welcoming him
with open arms. But, these romantic and illusory ideas are dashed to the earth,
the moment he reaches the West. The young women puzzled him because they
exhibited interest on the first date, but delayed subsequent ones. They were
not ready for intimacy too early. Their only interest in becoming friendly with
the men was to enjoy life by dinning out and riding in cabs. They never shared
the expenses and disliked to be touched on the first date. In a way, the girls
were not there with open arms. The approach of these girls is presented
realistically in the novel thus:
Surprisingly, nearly all the girls showed a few
characteristics. For instance, they expected to be treated as special, almost
as
Thus, the novel presents the
shattering of Reghu’s romantic and imaginative
illusions about the much hyped west.
The Western culture, civilization and ethos are considered rational, empirical
and scientific by the Indians and Reghu Nath is no exception. Talking about Gramscian
concept of hegemony, Rajnath too points out in his
article ‘Edward Said and Post Colonial Theory’:
Indian were so brain washed by educational ,cultural
and religious activities of the West that they began to reckon themselves as
inferior and as such developed a propensity for everything Western...(78).
Reghu Nath too had the visions
of a glorious West. But his dreams are evaporated, when he reaches
Gill’s novel traces Nath’s
trails and tribulations as he suffers cultural shock, demanding professors,
difficult women, Canadian bureaucracy and haunting memories of his native
Thus, by the above discussion, it is apparent that
Gill’s work portrays the human misery and anxiety prevalent in the world.
Initially Gill found that religious fundamentalism was the root cause of
suffering for the people of
Religious mania produces a fire that
would continue burning innocent people….it causes untold devastation also when
innocent citizens, including infants and normal housewives, become fodder to
satisfy the hunger of the maniacs for their personal reasons. This happened when
Leaving the subcontinent, he
came to
Now, the question is--- is
there a silver lining in the dark clouds of
Gill’s anxiety over the world issues? Does he provide any remedy for the
ills of the society? If we go through his works closely, his prescription for
the contemporary society is apparently indicated. In his novel Immigrant, he asks for the integration
and assimilation of immigrant culture with the ethos and civilization of the
majority community in the West. D.Parmeswari has
brilliantly analyzed Gill’s remedy for the racial antagonism:
“The remedial strategy, which Stephen Gill recommends
to a fellow immigrant is integration with the white community, an ideology
advocated by another marginalized poet Countee
Cullen….”(140). R.K.Singh has also suggested the
presence of the same remedy in Immigrant.
“The novel voices the need for openness, for dialogue, for expression of
differences and cultural pluralism to minimize misunderstandings, conflicts,
exclusiveness and manipulations “(118).
Thus, it is Gill’s fervent
belief that by promoting the openness of heart, ideals of hybridism and
multiculturalism may be developed. The stress on hybrid multicultural and
plural world culture may eliminate the vultures of hatred, destruction and
confusion. In his emphasis on the mingling of the cultures, Gill comes close to
the
Very little happens by way of cultural exchange,
people cross back to their cells having had a brief encounter with cultural
diversity (qtd.in Rai 16). Dabydeen has used the image of beehive, while discussing
the issue of cultural diversity. In this connection, G.Rai
writes:
Dabydeen, while talking about the cultural diversity of a
city like
Like Dabydeen,
Gill also believes that cultural exchange among the people of various ethnicities
and nationalities may eradicate ‘the fabric of a crippling chaos.’ In a way,
through this process, ‘the rage of serpent’ and ‘the lava of hostility’ will
give way to ‘lily of peace.’ This stress on the mingling of the cultures is
hinted in the following haiku from Flashes:
Nations that extend love
beyond their
boundaries
bloom boundlessly.(30).
If this process of hybridity
is able to survive in the world, the
doves of peace will hover the world.
This dove can be visible only when the ethnocentric and jingoistic prejudices are aborted by the
people. In the poem, ‘My Dove’, Gill rightly says:
Underneath her flight
there are only humans
no nations.(Gill,
Shrine 160).
Dove is a recurrent and all pervading image in Gill’s
poetry. In the just-mentioned poem, the poet declares:
She radiates
hues of undepictable truth
that sanctify
the temple of her surroundings.
The leaf that she carries
is from the evergreen tree
of never ending hope.
The song of her silence
greets the emergence
for a cheerful tomorrow.(Gill, Shrine 160).
In another poem ‘To a Dove’, Gill has emotionally
painted the dove thus:
Floating with the free winds
which leave traces of love
on our lips and cheeks,
you accompany the angels
with your milk-like feathers.(Gill, Shrine 143).
Gill’s dove wants to fly above ‘the mud of politics.’
Its desire is that ‘the dance of the hounds’ should be stopped. Thus, the dove
represents a cheerful tomorrow, which will dawn when there are no human
boundaries in the world.
Thus, through the above
discussion, it is obvious that Gill’s heart is ever crying, as “in the selfish
sea of politics/ harmony tosses on wild waves/endangering boat of
justice.”(Gill, Flashes 31). He is
fed up with religious fury and racial antagonism haunting the nations. He
prescribes the remedy of multiculturalism; he asks for the shattering of
jingoistic and ethnocentric boundaries to create a new world order, marked by
the serene flights of the dove. Due to this treatment of emotional theme of
human predicament in the debased world, Gill has been highly admired by the
scholars. For example, Lino Leitao praises him
thus: “The message in the poetry of Stephen Gill is harmony (287).” To promote
world peace, Gill has advocated world federalism. Hamadan
Darwesh has summarized Gill’s views about world
federalism in the following manner:
…the fountain of inspiration for Stephen Gill is world
federalism. He believes in forming a democratic one world government to
eliminate wars and waste. World federalism has fertilized the thinking of
Stephen Gill strongly…Another fountain of inspiration for Stephen Gill is
democracy. He believes in democratic set ups to give equality to everyone
before the law.” (241).
Finally, it may be forcefully
asserted that Gill’s emotional cries, arising out of religious fanaticism and
racial prejudices, are sufficient to give him a permanent place in the history
of Indo Canadian literature. His name will always be written in golden letters
in any history of Indian Diaspora Writers.
Works Cited
Agarwal,N.K. “Stephen Gill on His Writing and Diaspora.” Asian Tribune. August 13, 2007.Dec.
6,2007.< http://www.asiantribune.com/index.php?q=node/6943>.
Anand, Mulk Raj.
“The Aesthetic Hypothesis.” Indian Aesthetics: An Introduction. Ed. V.S.Seturaman.
Chennai: Macmillan, 1992.384-397.
Choudhary, Satya Dev. Glimpses of
Indian Poetics.
Darwesh,
Vesta
Publications Ltd., 2005.238-247.
Eliot, T.S. “Yeats.”1940.
Selected Prose. Ed. John
Gill, Stephen. Immigrant.
---.Shrine.
---.Flashes.
---.Songs Before Shrine.
Iyengar,K.R.S. Indian Writing in English.5th ed.
Khan,Abdul S.A. “The Indian Diaspora in
The Spiel Journal of English
Studies. July 2005:63-68.
Lahiri,Tapiti. “Amrinder’s Lajo and Taslima Nasrin’s Lajja as Political
Novels.”
Points of View. Summer
1995:94-101.
Leitao,Lino. “The Concept of
Harmony in the Ojibways of
.Ed. Hamadan Darwesh.
Mohan,G.B. The Response To Poetry: A Study in Comparative
Aesthetics.
People’s Publishing House,1968.
Naipaul,V.S. The Enigma of Arrival. Harmondsworth:Penguin
Books,1987.
Narayan, Shyamala A. and John Mee. “Novelsits of the 1950s and
1960s.” An Illustrated History
of Indian Literature in English.
Ed. Arvind
Parmeswari,D. “The Cultural Baggage: A Reading of Stephen Gill’s Immigrant. Glimpses.
Ed.
Rai,G. “Post colonialism: Its Meaning and Significance.”
The Spiel Journal of English
Studies.July
2005:1-22.
Sarangi,Jaydeep. “Interview with Stephen Gill.” The Atlantic Literary Review,
July-Sept, Vol.5, No. 3-4, Pages
164-183.
Shahane,V.A. “Khushwant Singh: An
Artist in Realism.” Critical Essays on Indian Writing in English. Eds. M.K.Naik,
S.K.Desai
and G..S.Amur. Silver Jubilee Students
Edition.Madras:Macmillan,1977.344-355.
Singh,R.K. “Cross-Cultural Communication.” 1998. Glimpses. Ed. Hamadan
Darwesh.Ontario:Vesta
Publications Ltd.,2005.
Uniyal,Ranu. “Associating Difference With Diversity: Writers
from the Indian Diaspora.” The Spiel Journal
of English Studies. July 2005:45-54.
Walsh,William. Indian Literature in English.London:Longman,1990.
Westcott,W.F. “Immigrant”.
Glimpses. Ed. Hamadan
Darwesh.
Publications Ltd.,2005.116.
Yeats,W.B. Collected Poems. Rupa
Paperback Edition.Calcutta:Rupa & Co.1993.
==========================================================
Stephen Gill’s Literary
Sensibility has been
taken from the forthcoming book, titled
Discovering Stephen Gill: A Collection
of Articles and Papers. Editor: Dr. Nilanshu Kumar Agarwal
===========================================================